免费咨询热线 491218(微信搜索加好友)

聚品赞留学

您现在的位置是:首页 > 留学资讯

留学资讯

寻根北疆与伏尔加河畔——圣彼得堡国立文化艺术大学学生民间文学与民族志实践纪实

圣彼得堡国立文化艺术大学的学生们近日圆满完成了夏季民间文学与民族志田野实践,在俄罗斯北方和伏尔加河流域留下了学术探索...
圣彼得堡国立文化艺术大学的学生们近日圆满完成了夏季民间文学与民族志田野实践,在俄罗斯北方和伏尔加河流域留下了学术探索的足迹,收获了大量鲜活的口头传统与民族志素材。

由三个系学生联合组成的民间乐队“和谐”(ЛадЪ),在副教授米哈伊尔·库兹涅佐夫(M.A. 库兹涅佐夫)和小组负责人娜杰日达·赫拉斯坦科(N.A. 赫拉斯坦科)的带领下,前往阿尔汉格尔斯克州的卡尔戈波尔区开展田野考察。在那里,同学们深入领略了俄罗斯北方的独特文化遗产,参观了卡尔戈波尔市及其周边地区的历史与建筑古迹,包括古老的教堂、木结构建筑群和修院遗址。随后,考察队前往奥舍文斯克(Oshevensk)和阿尔汉格尔斯克(Arhangangelsk)附近的村庄,与当地居民进行面对面访谈,系统记录了民间生活叙事、地方传说、信仰观念和神话故事。学生们还与本地的音乐及舞蹈团体交流互动,这些团体长期致力于复兴和传承北方传统歌舞。悠扬苍凉的北方旋律、深厚的历史积淀以及新发现的民族志物件,将成为学生们今后创作编排和科研选题的重要灵感来源。

在俄罗斯联邦宣布的“俄罗斯各族人民文化年”框架下,该校硕士一年级学生在教授塔季扬娜·莫尔恰诺娃(T.S. Molchanova)的指导下,赴楚瓦什共和国开展了民间文学实践。2026年6月26日至7月4日,他们在马里因斯科-波萨德区(Мариинско-Посадский район)的多个村庄和集镇,系统记录了当地的传统歌曲和民俗叙事。考察期间,学生们先后走访了索特尼科沃村(与“隧道”民间合唱团合作,负责人为N.Y. 克拉斯诺娃)、孙杜科沃村(与“库内尔”合唱团合作,负责人为A.V. 尼古拉耶娃)、苏特切沃村(与“库卡什尼”合唱团合作,负责人为A.I. 瓦西里耶夫)、大希加耶沃村(与“申特尔”合唱团合作,负责人为G.V. 索洛维约娃),以及亚什列里诺村、库什尼科沃村和第一西尼亚雷村。在这些村落中,学生们与民间艺术团体及独唱歌手进行了深入而富有成效的交流。学生们主要录制了用楚瓦什语演唱的各类歌曲,包括迎宾歌、婚礼歌、季节性节庆歌,以及带有节拍口白的故事歌,还采集了楚瓦什民间手风琴曲调。在库什尼科沃村,出生于1939年的阿纳斯塔西娅·谢尔盖耶夫娜·久拉夫廖娃老人用俄语演唱了多首古老的俄罗斯民歌;而在第一西尼亚雷村,91岁高龄的老村民阿莉萨·特罗菲莫夫娜·卡扎科娃则满怀热情地分享了楚瓦什传统歌谣和习俗,其精神状态和记忆力令同学们深为感动。

除了深入村庄采集民间音乐和口述材料,学生们还考察了马里因斯科-波萨德市(1856年旧称孙迪尔,Сундырь),这是一座坐落在伏尔加河畔的古老城镇。他们参观了两处精彩的地方博物馆:在城市博物馆,馆长安娜·弗拉基米罗夫娜·尼古拉耶娃为同学们生动讲解了当地商人和市民的日常生活、家居陈设与节庆风俗;在私人博物馆“历史之轮”,馆长尼古拉·伊万诺维奇·维登涅耶夫则通过丰富的实物和图文资料,展示了农村与城市生活的变迁与交织,为同学们理解民间文化的社会语境提供了珍贵的实物参照。

参加此次实践的硕士生,虽然在本科阶段已在本系完成过民间文学田野课程,但她们一致认为,在新的学术成长阶段,这次实践具有不可替代的价值。以下是部分同学的亲身体验与感悟:

瓦莱里亚·克拉西利尼科娃(Валерия Красильникова)说道:“这次民间文学与民族志实践,真正让我沉浸于鲜活的传统之中。我们录下古老的楚瓦什歌曲,聆听传说的细节,观察在偏远村落中仍被悉心保存的仪式环节。最打动我的是,当地老人们是如此热忱、真诚地分享他们的文化记忆——仿佛通过这些故事,整个楚瓦什共和国的历史都变得鲜活可触。现在,我希望能仔细整理这些收集到的材料,并以一种更富情感和学术深度的方式呈现出来,让更多人感受到这种独特的氛围,为民间文化的美所折服。”

安格琳娜·帕普希娜(Ангелина Папушина)回忆道:“在马里因斯科-波萨德区,我们录下了许多当地民间歌谣,那些曲调是老奶奶们从小便熟记于心、代代相传的。我还有幸试穿了两套风格迥异的传统服饰:一套是缀满银币、华美厚重的女子头饰‘胡什普’(хушпу)配白色婚礼披肩,象征着已婚女性作为家庭守护者的身份;另一套是轻盈的少女装束,配黑色头罩,显得素雅而灵动。特别难忘的是,在亚什列里诺村的傍晚,我们成功用留声机录制了一段追悼仪式歌谣,那种庄重而幽远的旋律至今仍在耳边回响。”

索菲亚·久拉廖娃(София Дюрякова)表示:“这次前往楚瓦什共和国的田野考察,与我此前参与的历次出差截然不同——材料的语言和旋律结构更为难懂,歌曲种类极为丰富,还有许多对‘俄罗斯人’视角而言相当陌生的传统习俗。这次经历极大地拓宽了我对楚瓦什歌唱艺术的理解,也让我学会透过另一种民族文化的棱镜,重新审视人类生命历程中的节庆、苦难与欢乐。”

玛丽亚·巴特舍娃(Мария Батышева)感慨道:“对我来说,这次前往楚瓦什共和国、马里因斯科-波萨德市及其周边村庄的考察,是一段极其珍贵的经历。记录那些仍在守护楚瓦什传统的老人们讲述的故事、家族传说和历史见闻,充满了惊喜与感动。他们毫无保留地分享着自己的文化财富。同时,我还深深迷恋于那里的自然风光——广袤的田野、宁静的伏尔加河岸、朴素的木屋村落,以及当地人真诚好客的待人之道。这一切,都将成为我学术生涯和人生记忆中不可磨灭的一页。”