免费咨询热线 491218(微信搜索加好友)

聚品赞留学

您现在的位置是:首页 > 留学新闻

留学新闻

美国芝加哥大学对语言习得与影响力研究分析

婴儿生活在截然不同的文化环境中,学习语言的方式也千差万别。有的孩子从小就听着大人用高音调、富有歌唱性的“儿语”对他们...
婴儿生活在截然不同的文化环境中,学习语言的方式也千差万别。有的孩子从小就听着大人用高音调、富有歌唱性的“儿语”对他们说话,而另一些孩子则主要沉浸在成人间的日常对话里。

然而,无论如何,孩子们最终都能掌握语言——这背后的原因,正是语言学家努力想要解开的谜题。

芝加哥大学的研究团队正致力于探索这一语言习得的奥秘。他们的研究还涉及语言如何塑造思维,以及哪些词语能在宗教布道或政治演讲等场合格外吸引我们的注意力。在这些探索中,本校学生扮演着关键角色:他们运用注意力追踪软件、人工智能驱动的语义分析等工具,揭示那些隐藏的语言与认知之间的联结。

正是“婴儿如何习得语言”这个谜题,吸引了大二语言学学生泰莎·布兰肯投身这一领域。

“实际上,没有人确切知道婴儿是怎样获得语言能力的,”布兰肯说,“这个过程如此神秘,令我深深着迷。”

作为ChatterLab的研究助理,布兰肯在玛莉莎·卡西利亚斯教授的指导下,花费大量时间观看并标注婴儿聆听各类言语的视频。借助专业软件,她追踪婴儿视线的落点、集中注意力的时长,以及他们何时会分心。

该实验室正在进行一系列测试,其中之一是探究不同文化背景下的婴儿——从芝加哥到巴布亚新几内亚的偏远岛屿——是否都对成人某种特定的交流方式表现出共同的偏好。

“实际上,没有人确切知道婴儿是怎样获得语言能力的。这个过程如此神秘,令我深深着迷。”
——泰莎·布兰肯

跨文化语境中的语言学习

布兰肯与其他研究人员细致地标注婴儿每一个注意力的细微变化:何时注视说话者,何时转移视线,又何时因哭闹而分神。

这些精细的数据有助于实验室研究“儿语”——即许多成人与婴儿交流时使用的夸张、抑扬顿挫的说话方式——并验证婴儿是否真的更喜欢这种模式。

有一种理论认为,婴儿之所以偏爱儿语,是因为其具有更强的“可模仿性”,即更便于孩子仿效。该观点指出,婴儿容易被与其正在发展的语音能力相匹配的语调、较慢的语速和清晰的发音所吸引,这样的语言模型更容易被他们模仿。

但数据显示,这可能并非故事的全貌。

为检验这一理论,实验室比较了婴儿对儿语、正常成人语以及其他婴儿发音(即其他婴儿的语音录音)的反应。

“如果可模仿性是儿语更受婴儿青睐的原因,那么婴儿应该更喜欢其他婴儿的发音,而非成人所说的儿语,”布兰肯解释道。毕竟,儿童的声音理应比成人的儿语更容易模仿。

然而,当实验室分析不同文化背景下的反应时,这一模式并未得到一致验证。

“数据在不同文化中并不统一,”布兰肯说,“这表明,可模仿性并非唯一解释。”

对布兰肯而言,这些结果提醒我们:尽管美国人通常习惯调整并“包装”自己的语言来面对婴儿,但这可能更多是一种文化习惯,而非语言习得的关键工具。

“在美国,我们自以为知道如何培养天才,”布兰肯反思道,“但我们认为至关重要的许多因素,对语言习得的影响或许并没有想象中那么大。”

布兰肯尤其关注研究过程中所获得的文化与社会语言学启示。通过比较来自芝加哥、玻利维亚、墨西哥以及巴布亚新几内亚原住民文化的数据,她深入了解了多样的语言社会化环境。

在某些文化中,成人常直接对婴儿说话,并采用夸张的语调。而在其他文化中,例如巴布亚新几内亚罗塞尔岛的耶里人社区,婴儿更多是旁听成人间的对话,但他们习得语言的速度却大致相当。

作为《芝加哥大学红报》的撰稿人和古典语言专业的学生,布兰肯对语言学的兴趣,正源于语言如何在不同文化中重塑思维与互动方式。

例如,她在学习拉丁语时接触到一种语法结构,它能流畅地表达背景动作或状态——这种结构在拉丁语中十分自然,但直译成英语却显得拗口,类似“随着食物已被煮熟”这样的短语。

“同一思想在拉丁语中能优美地表达,在英语中却难以妥帖翻译,这种差异一直让我觉得十分有趣,”布兰肯说,“我们内心的想法与对外表达这些想法之间,似乎总存在一道缝隙。”

解码具有说服力的语言

大四语言学学生苏里亚·奇纳帕与布兰肯一样,对语言及古老智慧抱有浓厚兴趣,但他更侧重于实验与技术的研究路径。

在由认知心理学家霍华德·C·努斯鲍姆领导的APEX实验室,奇纳帕尝试解码哪些词语和主题能使宗教布道对听众更具吸引力。他分析人们对天主教布道的主观反应,将其编码为语义模式——即那些能与不同听众产生共鸣的意义与话题类型。

“这是一个非常有趣的交叉点:将历史上人文学科深耕的主题,引入科学研究的视野,”奇纳帕说。

参与者在数值范围内评价布道的说服力,并回答相关问题。随后,奇纳帕根据数据中浮现的意义类别,为他们的回答标注特定的语义维度。通过将这些反应与具体的词汇及主题意义相匹配,他旨在预测哪些内容最能吸引听众。

通过与爱德华·福莱尔神父及天主教神学联合体的合作,这一方法未来可扩展至其他依赖有力语言的领域,如政治演讲或营销文案。对奇纳帕而言,该项目代表了一种研究词汇语义(即对词语及其意义的科学研究)的新路径:融合语言分析、心理学、统计方法以及宗教实践者的实际智慧。

“我们正将心理学专业知识、我的语言学经验,与那些受过神学实践训练、擅长撰写布道的人的专业知识结合起来,”他说。

奇纳帕的最终目标,是整合所有这些专业知识与他的人工语义编码系统,构建一个能根据布道主题内容预测其吸引力的AI智能体。

不过,大多数AI系统在“黑箱”中进行推理,通过自我训练识别人类难以察觉的模式,而奇纳帕希望他的系统能透明地运行,使用由人类定义的语义维度进行操作。他希望这能证明,采用强大的计算工具并不一定以牺牲可解释性为代价。

“我们希望每一步都能被人类研究者理解和解释,这样我们就能继续与项目各阶段的合作者保持对话,”奇纳帕强调。

推动学科前行

对布兰肯和奇纳帕而言,语言研究不仅仅是归纳模式——更关乎对既有假设的审视。他们正以全新的视角回应古老的问题:无论是婴儿如何掌握语言,还是哪些词语与主题能打动我们。

“过去几年,随着计算复杂度与人工智能的进步,我们在语言方面的思考方式无疑已被彻底重塑。”
——苏里亚·奇纳帕

“你不仅是在为你教授的项目做贡献,也是在为语言学这一广阔领域的长期研究添砖加瓦,”布兰肯说。

奇纳帕正在为未来在语言与认知领域的深造做准备,他同时发现,反思自身与该学科的关系也颇有收获。

“过去几年,随着计算复杂度与人工智能的进步,我们在语言方面的思考方式无疑已被彻底重塑,”他表示。

当这些学生运用日益精密的科技工具时,他们也始终坚持将人的理解置于核心。他们的工作表明,研究语言不仅仅是寻找模式,更是要理解这些模式背后所揭示的关于人类认知与文化的深层脉络。